24-летний журналист рассказала о фоторепортажах из Алеппо и цензуре в военное время

Назгуль Кенжетай – международный военный корреспондент, фотограф и самый молодой европейский журналист из Казахстана. Она делает фоторепортажи из горячих точек и пишет аналитические обзоры о мировой политике на турецком и английском языках. Сейчас Назгуль работает в Турции, где сотрудничает с Anadolu Agency, The Independent Turkish, CNN turk, Agency France Press, BBC Turkish и другими СМИ.
В беседе с «Журналистика. Закулисье» Назгуль рассказала о том, как стала военным журналистом, в каких горячих точках успела побывать, цензуре в военное время и многом другом.
– Назгуль, как вы стали военным корреспондентом?
– Родом я из Кызылорды. После окончания школы выиграла
образовательный грант и уехала учиться в Турцию. В университете выбрала
направление «Военно-политическая журналистика», включавшее традиционное
теоретически ориентированное лекционное обучение. Основные дисциплины в
военно-политической журналистике — психология, религия, экстремизм и терроризм,
политика, дипломатия и, конечно же, иностранные языки. Я действительно стала
много времени посвящать изучению мировых конфликтов, религий и методов
пропаганды.
Возможно, я бы не пошла в этом направлении, если бы мои педагоги не
поддерживали меня и не ставили высокие оценки за мои труды, тем самым мотивируя.
После окончания учебы я стажировалась в европейских информационных агентствах, специализирующихся на военно-политической журналистике, где поняла, что готова работать в горячих точках. Так, впервые в 2016 году в 21 год поехала в Сирию, а именно в Алеппо.
– А легко ли попасть журналисту в зону военных действий? Как, например, вы попали в Сирию?
– Нет, конечно, нелегко. Потребовалось около года, чтобы мне дали разрешение отправиться в Сирию. Я обращалась в разные международные инстанции, в числе которых ООН и ЮНИСЕФ, однако все было тщетно. Точнее, я получила от них ответ, но очень поздно. Также обращалась в парламент Турции с просьбой поддержать мою кандидатуру, и тоже безуспешно. Тем не менее, я не сдавалась и начала стучаться в двери разных СМИ и, наконец, несколько изданий решились посодействовать мне и поспособствовали в получении аккредитации. Замечу, что все финансовые расходы на поездку и пребывание там оплачивала из личных средств.
– Где вы еще успели побывать, в каких зонах конфликта?
– Ливан, Украина, Сирия, если коротко – Ближний Восток.

– Какими
качествами и навыками должен обладать военный корреспондент?
– Если журналист неплохо разбирается в психологии терроризма, религии и
экстремизме, владеет навыками дипломатии, то вполне может стать фронтовым
корреспондентом. Физическая подготовка имеет второстепенное значение. Конечно,
рекомендуется быть ловким и шустрым, а самое главное – логичным в своих
поступках.
– В одном из своих интервью вы также говорили о том, что современный журналист должен уметь не только писать, но и фотографировать, снимать видео, монтажировать. Расскажите, почему вы выбрали жанр фото-репортажей?
– Потому, что
фотография – очень простой метод донесения информации. В ней нет
ничего сложного, взять в руки фотоаппарат и снимать происходящее под
силу каждому. А главное, что фото
быстрее доходит до людей, чем статьи.
– Меня в свое время поразили репортажи
Хемингуэя. А кто для вас лучший военный корреспондент? Чьи имена можете
назвать?
– Фотожурналисты Джоди Бибер, Реза Дегати и Бюлент Килич. Они делают больше, чем просто фото. Мне посчастливилось встретится с ними, побеседовать и даже получить ценные советы.
– В заключение хотела бы узнать ваше мнение о цензуре в военное время. Имеет ли она место быть?
– Конечно, цензура есть везде. Вы не можете использовать каждый материал по своему желанию. Мы не должны забывать об этической проблеме. Политические интересы стран в военное время и другие аспекты сосредоточены на вопросе цензуры. Работ, которые не подвергаются цензуре, очень мало.
Беседовала София Франк